Примеры употребления "caracteres" в испанском с переводом "character"

<>
Переводы: все25 character25
Deja más espacio entre caracteres. Leave more space between characters.
Los caracteres chinos son muy bonitos. Chinese characters are very beautiful.
Atención: los caracteres no soportados se sustituirán por el carácter '_'. Warning: unsupported characters are displayed using the '_' character.
Él tiene un carácter pasivo. He has a passive character.
¿Alguien sabe como pronunciar este caracter? Does anyone know how to pronounce this character?
Le considero un hombre de carácter. I regard him as a man of character.
Ella es una mujer de fuerte carácter. She's a woman of strong character.
Ella tiene un defecto en su carácter. He has a defect in his character.
El problema real estriba en su carácter. The real problem lies in his character.
¿Crees que nuestro clima influye en nuestro carácter? Do you think our climate has an influence on our character?
Nuestro carácter se ve afectado por el entorno. Our character is affected by the environment.
Filiberto no ha mostrado un carácter muy valiente. Filiberto has not shown a very brave character.
Por ejemplo, el crisantemo simboliza un carácter noble. For example, the chrysanthemum symbolises noble character.
Atención: los caracteres no soportados se sustituirán por el carácter '_'. Warning: unsupported characters are displayed using the '_' character.
En cuanto a aficiones intelectuales, me gusta mucho aprender carácteres chinos. In terms of intellectual hobbies, I really like learning Chinese characters.
Es muy difícil para cualquiera ser objetivo acerca de su propio carácter. It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
Lo que está en cuestión no es su habilidad sino su carácter. It's not his ability, but his character that is at issue.
Si yo hubiera sabido más sobre su carácter, no habría confiado en él. Had I known more about his character, I would not have trusted him.
De normal puede que dedique una hora al día a estudiar carácteres chinos. Normally I might study Chinese characters for an hour a day.
La última vez que conté, calculé que me sabía alrededor de 2500 carácteres chinos. Last time I counted, I estimated that I know around 2500 Chinese characters.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!