Примеры употребления "cabeza de familia" в испанском с переводом на английский

<>
El señor Charles Baskerville hizo de familia para mí. Mr. Charles Baskerville gave this family paper to me.
¡Te arrancaré la cabeza de un mordisco! I'll bite your head off!
Tom es un hombre de familia. Tom is a family man.
Tom recibió un disparo en la cabeza de un francotirador. Tom got shot in the head by a sniper.
A veces me pregunto si este mundo solo existe en la cabeza de alguien que sueña que todos existimos. Tal vez incluso sea yo. Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.
Tu nombre está a la cabeza de la lista. Your name stands first in the list.
Tom es la cabeza de nuestra compañía. Tom is the brains of our company.
Me llamaron a la oficina primero, estando mi nombre a la cabeza de la lista. I was called into the office first, my name being at the head of the list.
Tom puso un revólver en la cabeza de Mary. Tom stuck a gun to Mary's head.
La suma de la ignorancia de los candidatos republicanos a las elecciones primarias a la presidencia estadounidense es simplemente alucinante: uno teme que China obtenga armas nucleares, que posee desde hace 44 años, y el otro propone cerrar la embajada de los EEUU en Irán, que está cerrada desde hace 32 años... ¡Una tal estupidez a la cabeza de la primera potencia mundial provoca escalofríos! The sum of the ignorance of the Republican candidates in the primaries for the U.S. presidential election is simply mind-boggling: one is afraid that China will obtain nuclear weapons, which they have had for 44 years, and the other proposes to close the U.S. embassy in Iran, which has been closed for 32 years... Such stupidity at the head of the world's most powerful country gives one the shivers!
Mis amigos siempre dicen que soy muy tranquilo, pero mi familia siempre dice que soy muy molesto. My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying.
Ella levantó la cabeza. She held up her head.
El hecho de que él admitiera haber robado el dinero dejó a su familia anonadada. His admission that he had stolen the money astonished his family.
En contestación, Lisa me pidió que calculara 100 factorial de cabeza. In reply, Lisa asked me to calculate 100 factorial in my head.
Pensé que solo estabas enojado conmigo, y no con el resto de mi familia. I thought you were only angry with me and not with the rest of my family.
Él se golpeó la cabeza con una roca. He hit his head against a rock.
El rey y su familia viven en el palacio real. The king and his family live in the royal palace.
"¡Avestruz!", y todos pusieron la cabeza debajo de la mesa. "Ostrich!"—and everyone stuck their heads under the table.
Abandonó a su familia y se fue al extranjero. He deserted his family and went abroad.
Para proteger la cabeza hay que ponerse casco. One has to put on a helmet to protect the head.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!