Примеры употребления "cabeza de alfiler" в испанском

<>
A veces me pregunto si este mundo solo existe en la cabeza de alguien que sueña que todos existimos. Tal vez incluso sea yo. Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.
Tom recibió un disparo en la cabeza de un francotirador. Tom got shot in the head by a sniper.
Tu nombre está a la cabeza de la lista. Your name stands first in the list.
Tom es la cabeza de nuestra compañía. Tom is the brains of our company.
¡Te arrancaré la cabeza de un mordisco! I'll bite your head off!
Tom puso un revólver en la cabeza de Mary. Tom stuck a gun to Mary's head.
La suma de la ignorancia de los candidatos republicanos a las elecciones primarias a la presidencia estadounidense es simplemente alucinante: uno teme que China obtenga armas nucleares, que posee desde hace 44 años, y el otro propone cerrar la embajada de los EEUU en Irán, que está cerrada desde hace 32 años... ¡Una tal estupidez a la cabeza de la primera potencia mundial provoca escalofríos! The sum of the ignorance of the Republican candidates in the primaries for the U.S. presidential election is simply mind-boggling: one is afraid that China will obtain nuclear weapons, which they have had for 44 years, and the other proposes to close the U.S. embassy in Iran, which has been closed for 32 years... Such stupidity at the head of the world's most powerful country gives one the shivers!
Me llamaron a la oficina primero, estando mi nombre a la cabeza de la lista. I was called into the office first, my name being at the head of the list.
Estoy tan ocupado estos días que me hace la cabeza dar vueltas. Ni siquiera tengo tiempo para ver un vídeo. I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video.
El alfiler perforó su dedo y se empezó a sangrar. The pin pierced his finger and it began to bleed.
Llevar una vida satisfactoria se reduce a una sola cuestión: Cuando apagas las luces a la noche y apoyas tu cabeza en la almohada: ¿Qué es lo que escuchas? ¿Tu alma cantando o Satanás riendo? Leading a fulfilling life really comes down to a simple question: When you turn off the lights at night and your head is on the pillow, what do you hear? Your soul singing or Satan laughing?
Alicia tiene una flor en su cabeza. Alice has a flower on her head.
Anoche no pude dormir bien porque tenía muchas cosas en la cabeza. I couldn't sleep well last night because there were lots of things on my mind.
El vecino asomo un instante su cabeza por encima del muro. The neighbor popped his head up over the wall for a moment.
Nunca se me pasó por la cabeza que Tom podría no estar diciendo la verdad. It never occurred to me that Tom might not be telling the truth.
Él me golpeó en la cabeza. He hit me on the head.
Me duele mucho la cabeza. My head really aches.
Sacate eso de la cabeza. Take that off your head.
¿Le duele la cabeza a menudo? Does your head hurt often?
Mi cabeza está explotando. My head is exploding.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!