Примеры употребления "borró" в испанском

<>
Él borró su discurso de la cinta. He erased his speech from the tape.
Por favor, borre este archivo. Please delete this file.
El pasado no se puede borrar. You can't erase the past.
La partida parece estar dañada y no puede usarse. Sal del juego, borra los datos guardados y vuelve a entrar. The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.
Israel debe ser borrado del mapa. Israel should be wiped off the map.
Por favor, borra este archivo. Please delete this file.
El amanecer borra el pasado de ayer. The dawn erases yesterday's past.
Puede que la Guerra Fría haya terminado, pero el miedo a la guerra todavía no se ha borrado de las mentes de los hombres. The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
Hay que borrar esta frase. This sentence has to be deleted.
En mi agenda había un bug, y muchas direcciones, incluida la tuya, se borraron. There was a bug in my Address Book and many addresses including yours were deleted.
Ella lo borró de su memoria. She wiped him out of her memory.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!