Примеры употребления "bastante a veces" в испанском с переводом на английский

<>
Me siento bastante a gusto entre desconocidos. I feel quite at ease among strangers.
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo. Sometimes it's hard to be tactful and honest at the same time.
A veces me da la impresión de que nunca llegaremos a un acuerdo. Sometimes I have the impression that we'll never come to an agreement.
A veces ella duda antes de contestar. She sometimes hesitates before answering.
A veces digo «sí», aunque quiero decir «no». Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."
A veces escribe a su hijo. She sometimes writes to her son.
A veces sueño con mi casa. I sometimes dream of home.
A veces me siento somnoliento temprano por la mañana. I sometimes feel drowsy in the early afternoon.
Ella es demasiado sincera, a veces me lastima. She is too sincere; sometimes it hurts me.
Mi perro a veces come pasto. My dog sometimes eats grass.
A veces tienes que hacer lo que tienes que hacer. Sometimes you gotta do what you gotta do.
A veces la gente compara la muerte con el sueño. People sometimes compare death to sleep.
A veces me visita. He sometimes visits me.
A veces sueño con mi madre. I sometimes dream of my mother.
A veces le veo en el club. Sometimes I see him at the club.
César Chávez pidió a los manifestantes que se mantuvieran pacíficos aunque los dueños de las granjas y sus seguidores a veces usaran la violencia. Cesar Chavez asked that strikers remain non-violent even though farm owners and their supporters sometimes used violence.
A veces me escapo de mi oficina y me tomo una taza de café. I sometimes escape from my office and have a cup of coffee.
A veces los niños le gastaban bromas al profesor. Sometimes the boys would play a joke on the teacher.
Los hablantes nativos a veces cometen errores, pero generalmente no son los mismos errores que cometen los que no son nativos. Native speakers sometimes make mistakes, but not usually the same kind of mistakes that non-native speakers make.
Ella se deprime a veces. She sometimes gets depressed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!