Примеры употребления "atravesó" в испанском с переводом на английский

<>
El bus de turistas atravesó la frontera. The tourist bus crossed the border.
Un rayo de sol atravesó las nubes. A beam of sunlight came through the clouds.
Atravesó el río en un pequeño bote. He crossed the river in a small boat.
Tom atravesó el río en un bote de remos. Tom crossed the river in a rowboat.
Tom atravesó el puente para llegar a la casa de Mary. Tom crossed the bridge to get to Mary's house.
Un conductor impaciente atravesó el cruce sin hacer caso del semáforo en rojo. An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
Es peligroso atravesar ese desierto. Crossing that desert is dangerous.
Tom está atravesando el río. Tom is getting across the river.
¿Un gusano grita silenciosamente cuando un pescador lo atraviesa con un anzuelo? Does a worm scream silently when a fisherman impales it on a hook?
Gracias por haber atravesado el río para ayudarme. Thank you for crossing the river to help me.
No puedo atravesar este río. Es demasiado profundo. I cannot get across this river. It's too deep.
Ella pudo atravesar el océano Pacífico en bote. She was able to cross the Pacific Ocean by boat.
Espere la señal verde antes de empezar a atravesar. Wait for the green signal before starting to cross.
Nunca se puede ser lo suficientemente cuidadoso al atravesar una calle. You cannot be too careful in crossing the street.
La bala atravesó su cuerpo. The bullet went through his body.
El tren atravesó un túnel. The train got through a tunnel.
El clavo atravesó la pared. The nail went through the wall.
Una estrella fugaz atravesó el cielo. A shooting star dashed through the sky.
El barco atravesó el canal de Suez. The ship went through the Suez Canal.
La familia atravesó por un mal tiempo después de la guerra. The family had a hard time after the war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!