Примеры употребления "apoyo total" в испанском с переводом на английский

<>
Es una total pérdida de tiempo. It is a sheer waste of time.
A pesar de que tenía menos apoyo de la clase dominante, pudo ganar el voto popular. Although he had fewer supporters among the governing class, he was able to get the popular vote.
No me importan vuestros nombres. Total, cuando se termine este trabajo me iré. I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
A pesar de nuestro apoyo, decidió tirar la toalla. In spite of our encouragement he decided to throw in the towel.
En total somos cuarenta y tres. We are forty three in all.
Y a aquellos estadounidenses cuyo apoyo todavía no he ganado, puede que no haya ganado vuestro voto esta noche, pero oigo vuestras voces. And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.
Es un lío total y me pone de los nervios It's a complete mess, and it's getting on my nerves.
Les daremos apoyo moral. We will give them moral support.
Son 3.000 yenes en total. That's 3000 yen altogether.
Tom prometió su apoyo. Tom pledged his support.
¿Cuál es la población total de Francia? What's the total population of France?
Su apoyo financiero es indispensable para nuestro proyecto. Her financial support is indispensable to this project of ours.
Tengo pocos alumnos, no más que cinco en total. My students are few in number, no more than five altogether.
Ustedes son el grupo de apoyo. You are the backing group.
El gasto de electricidad es proporcional a la resistencia total del circuito. The electricity cost is proportional to the total resistance of the circuit.
¡Tú puedes hacerlo! ¡Vamos! Yo te apoyo. You can make it! Go for it. I'll stand by you.
El comportamiento de Viernes muestra su total sumisión y devoción hacia Robinson porque el inglés le salvó de los caníbales. Friday’s behaviour shows his total submission and devotion to Robinson, because the Englishman saved him from the cannibals.
Si no tuviera tu apoyo, habría abandonado ese plan. Without your encouragement, I should have given up the plan.
Había diez huevos en total. There were ten eggs in all.
Éste es un grupo de apoyo para viudas. This is a support group for widows.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!