Примеры употребления "abiertamente" в испанском с переводом на английский

<>
Algunos expresaron abiertamente que no les importaba quién ganó la guerra. Some said openly that they did not care who won the war.
Pero estoy seguro de que para avanzar tenemos que decir abiertamente las cosas que guardamos en nuestros corazones, y que demasiado a menudo sólo decimos tras puertas cerradas. But I am convinced that in order to move forward, we must say openly the things we hold in our hearts, and that too often are said only behind closed doors.
Cuando él declaró abiertamente que se iba a casar con Pablo, a su abuela casi le dio un infarto y a su tía se le salieron los ojos de las órbitas; sin embargo, su hermana pequeña sonrió con orgullo. When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
Ella dejó la ventana abierta. She left the window open.
El banco no está abierto los domingos. The bank isn't open on Sundays.
Fue un descuido de ella dejar la puerta abierta cuando salió. It was careless of her to leave the door unlocked when she went out.
¿Qué es una carpeta abierta? What is an open folder?
El teatro solía estar abierto incluso los sábados. The theater used to open up even on Saturdays.
¿Quién dejó la puerta abierta? Who left the door open?
Cuando nos despertamos, estábamos a la deriva en mar abierto. When we awoke, we were adrift on the open sea.
Brian dejó la puerta abierta. Brian left the door open.
La farmacia de guardia está abierta los domingos por la mañana. The duty chemist is open on Sunday morning.
Él dejó la puerta abierta. He left the door open.
¡Hagas lo que hagas, no dejes la tapa del retrete abierta! Whatever you do don't leave the lid up on the toilet!
¿Quién dejó la ventana abierta? Who left the window open?
Fue una imprudencia por mi parte el dejar el gas abierto. It was careless of me to leave the gas on.
No dejes la puerta abierta. Don't leave the door open.
Entra, la puerta está abierta. Come in, the door's open.
No dejes la ventana abierta. Don't leave the window open.
John dejó la puerta abierta. John kept the door open.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!