Примеры употребления "a ver si" в испанском с переводом на английский

<>
Vamos a ver si nuestros coches tienen suficiente gasolina. Let's see if our cars have enough gas.
A ver si entiendo bien. Let's see if I've got that right.
Pruebe este vino a ver si le gusta. Taste this wine to see if you like it.
Probad este vino a ver si os gusta. Taste this wine to see if you like it.
Prueba este vino a ver si te gusta. Taste this wine to see if you like it.
Prueben este vino a ver si les gusta. Taste this wine to see if you like it.
Ve a ver si el señor Wilson está en casa. Go and see if Mr Wilson is at home.
¿Por qué no vas a la esquina a ver si está lloviendo? Why don't you go fly a kite?
Lo miré para ver si me estaba tomando el pelo. I looked to see if he was teasing me.
Creo que es altamente improbable que vuelva a ver mi motocicleta robada otra vez. I think it's highly unlikely that I'll ever see my stolen motorcycle again.
Ellos realizaron un experimento para ver si el medicamento mejoraba la memoria. They did an experiment to see if the drug improved memory.
No debí haber ido a ver a Tom. I shouldn't have gone to see Tom.
Sólo quería ver si lo sabías. I just wanted to see if you knew it.
¿Cuándo nos volvemos a ver? When shall we meet again?
Ella echó una ojeada al registro para ver si su nombre figuraba en él. She skimmed through the register to see if her name was in it.
Habíamos ido a ver el teatro de sombras más temprano de esa noche. We had gone to watch the shadow puppets earlier that night.
Sus ojos recorrieron mi cara para ver si estaba diciendo la verdad. His eyes searched my face to see if I was talking straight.
Arnold nos enseña a ver el objeto como es en realidad. Arnold teaches us to see the object as it really is.
Quiero reunirme con él para ver si me da o no información útil. I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
Voy a ver a un amigo mañana. I am seeing a friend tomorrow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!