Примеры употребления "a nivel administrativo" в испанском

<>
El agua hierve a los 100 grados Celsius a nivel del mar. Water boils at 100 degrees Celsius at sea level.
Se hizo famoso a nivel mundial. He became world famous.
De acuerdo a una votación a nivel nacional en Estados Unidos, prevalece la creencia de que los musulmanes están vinculados al terrorismo. It is a prevalent belief, according to a nationwide vote in the United States, that Muslims are linked with terrorism.
Tenemos nuevos datos sobre la producción y venta de matamoscas eléctricos a nivel mundial. We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.
El mayor nivel de felicidad es la ausencia de todo dolor. The highest degree of happiness is the absence of all pain.
Mi nivel de colesterol está elevado. My cholesterol is high.
Hablando esperanto con él, siento que ambos estamos al mismo nivel, al menos desde un punto de vista lingüístico. Using Esperanto with him, I feel that we are both at the same level, at least from a linguistic point of view.
Esta ciudad está a mil seiscientos metros sobre el nivel del mar. This city is 1,600 meters above sea level.
Él está trabajando mucho para ponerse al nivel de los demás. He is working hard to catch up with the others.
El precio de los alimentos está en su nivel más alto desde que la Organización de Comida y Agricultura de las Naciones Unidas comenzó a registrarlos en 1990. Food prices are at their highest level since the United Nations Food and Agriculture Organization began keeping records in 1990.
La montaña está a 2.000 metros sobre el nivel del mar. The mountain is 2000 meters above sea level.
Mi bárbaro de nivel 9 murió. My level 9 barbarian has died.
La inmensa mayoría de norteamericanos saben inglés solo a un nivel mediocre. The vast majority of North Americans know English only at a mediocre level.
La ciudad está situada a 1500 metros sobre el nivel del mar. The town is situated 1,500 meters above sea level.
Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad. Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.
Éste es el tipo de trabajo que requiere un alto nivel de concentración. This is the kind of work that requires a high level of concentration.
Cuando usamos esperanto, estamos al mismo nivel, por lo menos, lingüístico. Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view.
El derretimiento de los casquetes polares también podría contribuir al aumento del nivel del mar. Melting polar icecaps could also contribute to an increase in sea levels.
El nivel de agua del río ha crecido. The river's water level has risen.
Me pregunto si el nivel del mar realmente se va a elevar cuando el hielo del Polo Norte se derrita. I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!