Примеры употребления "Vienen" в испанском с переводом "come"

<>
Las desgracias nunca vienen solas. Misfortunes never come singly.
Ellos vienen del mismo país. They come from the same country.
Ellas vienen del mismo país. They come from the same country.
¿De dónde vienen los bebés? Where do babies come from?
Vienen del sur de Francia. They come from the south of France.
Ellos vienen del mismo pueblo. They come from the same village.
Ellas vienen de la misma ciudad. They come from the same town.
Todos menos él vienen de Kyushu. Everyone but him comes from Kyushu.
Ellos vienen de la misma ciudad. They come from the same town.
¿A qué hora vienen por mí? At what time will they come for me?
Cosas buenas vienen en paquetes pequeños. Good things come in small packages.
Todos los estudiantes vienen de los Estados Unidos. All the students come from the US.
Muchos extranjeros también vienen a Japón a aprender japonés. Many foreigners also come to Japan to learn Japanese.
Las galaxias vienen en toda clase de deliciosos sabores. Galaxies come in all sorts of delicious flavours.
Los trabajos vienen al trote y se van al paso Mischief comes by the pound and goes away by the ounce
Si mencionan México, los tacos se me vienen a la mente. Mention Mexico, and tacos come to mind.
La mayoría de los estudiantes vienen a la escuela de a pie. Most students come to school on foot.
Un día uno de los niños me preguntó: "¿De dónde vienen los bebés?" One of the children asked one day: "Where do babies come from?"
Mi cama es grande, y por el día fantasmas vienen a dormir en ella. My bed is large, and ghosts come and sleep on it during the day.
Mi hermana no se hizo cargo de romper la lámpara, ella inventó una historia sobre alienígenas que vienen a la Tierra con el objetivo de destruir todo mueble de color amarillo. My sister didn't own up to breaking the lamp, instead she made up some story about aliens coming to Earth with the objective of destroying every piece of yellow furniture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!