Примеры употребления "Tuviste suerte" в испанском с переводом на английский

<>
Tuviste suerte de estar aquí. You were fortunate to be here.
He tenido suerte hasta ahora. I have been lucky until now.
Usted realmente tiene suerte, ¿no? You really are lucky, aren't you?
Tom ha tenido suerte toda su vida. Tom has been lucky all his life.
Tuve suerte de estar ahí a tiempo. I was lucky to be there on time.
Tom tuvo suerte de encontrar sus llaves. Tom was lucky to find his keys.
Él triunfó, pero no porque haya hecho algún esfuerzo, sino porque pasó que tuvo suerte. He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.
Tuve suerte de que el policía no me diera una multa por dar una vuelta en U en una intersección que no tenía una señal de vuelta en U. I was lucky that the policeman didn't give me a ticket for making a U-turn at an intersection that had a no U-turn sign.
¿Significa eso que Rob va a tener suerte esta noche? Does that mean Rob is getting lucky tonight?
"¿Vas a comprar un boleto de lotería?" "No creo que tenga suerte para las apuestas." "Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."
Tuviste suerte de encontrarlo. You were lucky to find it.
Algunas personas supersticiosas de Estados Unidos creen que si un gato negro cruza su camino, tendrán mala suerte. Some superstitious people in America believe that if a black cat crosses your path, you'll have bad luck.
¿Tuviste una lección de piano aquel día? Did you have a piano lesson that day?
Los hombres no deben usar ropas blancas y negras porque se dice que traen mala suerte. Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.
¿Tuviste una pelea con Ken? Did you have a fight with Ken?
Te deseo buena suerte. I wish you good luck.
No sabía que tuviste una semana libre el mes pasado. I didn't know you had a week off last month.
Se cree que el siete es un número de la suerte. Seven is believed to be a lucky number.
¿Tuviste que levantarte muy temprano esta mañana? Did you have to get up very early this morning.
Tuvo su cuota de suerte. He had his share of luck.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!