Примеры употребления "Todavía" в испанском с переводом "still"

<>
Hoy todavía hace más frío. It is still colder today.
Todavía nos queda mucha comida. We have still a lot of food left.
Mi hija está todavía trabajando. My daughter is still at work.
¿El pez está vivo todavía? Is the fish still alive?
Todavía no sabemos la verdad. We still don't know the truth.
Todavía estoy enamorado de ti. I'm still in love with you.
¿Por qué estás todavía aquí? Why are you still here?
Ella todavía sostiene su inocencia. She still alleges innocence.
Todavía está lleno de energía. He is still full of energy.
Todavía puedo oír tu voz. I can still hear your voice.
¿Por qué estáis todavía aquí? Why are you still here?
Todavía usamos teléfono con cable. We still use wired telephones.
Nuestro equipo todavía está invicto. Our team is still undefeated.
Todavía no se han despertado. They still haven't woken up.
Todavía falta lijar el marco. The frame still has to be sanded.
Todavía me duelen las piernas. My legs still hurt.
El niño todavía está durmiendo. The baby is still sleeping.
Todavía se creen muchas supersticiones. Lots of superstitions are still believed in.
¿Qué? ¿Todavía no sabes conducir? What... you still don't know how to drive?
Beatriz todavía quiere a Luis. Beatriz still loves Luis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!