Примеры употребления "Sacar" в испанском с переводом "get"

<>
El trabajo duro le permitió sacar buenas notas. Hard work enabled him to get good marks.
¿Puedo sacar dinero con esta tarjeta de crédito? Can I get cash with this credit card?
Tienes que sacar 60 puntos para pasar el examen. You have to get 60 marks to pass the exam.
Tom no se puede sacar el anillo del dedo. Tom can't get his ring off his finger.
Tom aún no puede sacar a Mary de su cabeza. Tom still can't get Mary out of his head.
Todo tu dinero no te va a sacar de esta isla. All your money won't get you out of this island.
Ahora que acabas de cumplir dieciocho, te puedes sacar el carnet de conducir. Now that you are eighteen, you can get a driver's license.
El árbol caído bloqueó el camino, y no pude sacar mi auto del garaje. The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.
Por lo menos una vez en la vida, logré sacar lo mejor de él. For once in my life I succeeded in getting the better of him.
¿Cómo haces para sacar siempre esas notas tan buenas en clase? Jamás te he visto tocar un libro. How do you always get such good marks in school? I never see you even crack a book.
Saca a Tom de aquí. Get Tom out of here.
Saca estas cosas de aquí. Get this stuff out of here.
¿De dónde lo has sacado? Where did you get it?
Saquen sus cuadernos y bolígrafos. Get out your notebooks and pens.
Tom me saca de mis casillas. Tom gets on my nerves.
Me sacaron el diente con caries. I got my decayed tooth pulled out.
Él sacó buenas notas en matemáticas. He got good marks in math.
Saqué mucho provecho de ese libro. I got much benefit from that book.
¿Acaso no te saca de tus casillas? Doesn't he just get on your nerves?
Ponlo de vuelta de donde lo sacaste. Put it back where you got it from.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!