Примеры употребления "Ocurre" в испанском с переводом на английский

<>
Todo esto ocurre en milisegundos. All this happens within miliseconds.
Este tipo de cosas no ocurre muy a menudo. This kind of thing doesn't occur very often.
Por eso, estamos obligados a informar en todas partes a nuestra familia cristiana del holocausto silencioso que ocurre entre nosotros. We are therefore compelled to inform our Christian family everywhere of the silent holocaust that is taking place in our midst.
Simplemente odio cuando eso ocurre. I just hate when that happens.
Como también fuera de India, el crecimiento ocurre más comúnmente a pesar del gobierno más que por el gobierno. As elsewhere in India, growth most often occurs despite the government rather than because of it.
Sí, ocurre de tiempo en tiempo. Yes, it happens from time to time.
Y es solo un paso muy corto desde ahí, hasta la percepción que ocurre en ausencia de toda señal inmediata, y que tiene que catalogarse de extrasensorial. And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.
Sí, ocurre de vez en cuando. Yes, it happens once in a while.
Aunque, probablemente te puedas imaginar qué ocurre. You can probably guess what happens though.
Nada ocurre si no provocas que ocurra. Nothing happens unless you make it happen.
Ocurre con más frecuencia de lo que crees. It happens more often than you would think.
Yo ya olvidé lo ocurrido. I already forgot what happened.
Se me ocurrió una idea. An idea occurred to me.
¿En dónde ocurrió el accidente? Where did the accident take place?
¿Por qué ha ocurrido esto? Why has this happened?
El accidento ocurrió de madrugada. The accident occurred at dawn.
¿En qué lugar ocurrió ese accidente? Where did the accident take place?
Parece que ha ocurrido algo. It seems that something has happened.
Nunca se me ocurren ideas brillantes. Bright ideas never occur to me.
El accidente ocurrió en la autopista. The accident took place on the highway.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!