Примеры употребления "Mientras" в испанском с переводом на английский

<>
Переводы: все249 while169 as24 as long as18 whilst3 другие переводы35
Las ciencias naturales son nomotéticas, mientras que las humanas son idiográficas. The natural sciences are nomothetic, whereas the humanities are idiographic.
Él volverá en dos horas; mientras tanto, preparemos la cena. He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.
Mientras que en mi casa estoy, rey soy A man's house is his castle
A ella le encanta la música clásica, mientras que yo prefiero el jazz. She loves classical music, whereas I prefer jazz.
Mientras tanto, corte el pan en cubos y fríalos en aceite hirviendo. In the meantime, cut the bread into cubes and fry them in hot oil.
En una ciudad puedes pasar desapercibido, mientras que en un pueblo eso es imposible. In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible.
Trabajando a tiempo parcial en un supermercado, me encontré con que algunos clientes eran educados mientras que otros no. Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.
Ella falleció tranquilamente mientras dormía. She passed away peacefully in her sleep.
A menudo, Tom habla mientras duerme. Tom frequently talks in his sleep.
Mientras más libros leas, más sabrás. The more books you read, the more you'll know.
Mientras me bañaba, sonó el teléfono. When I was taking a bath, the telephone rang.
Peter vino mientras tú no estabas. Peter came in your absence.
Ella lloró mientras leía la carta. She wept reading the letter.
Mientras más escucho, más interesante se vuelve. The more I hear, the more interesting it becomes.
Mientras menos piensan los hombres, más hablan. The less men think, the more they talk.
Yo estaba sentado mientras fumaba en pipa. I sat smoking a pipe.
Se cayó un botón mientras jugaba a béisbol. A button came off when I was playing baseball.
No quiero volverme calvo mientras aún soy joven. I don't want to go bald when I'm still young.
El comunismo nunca será alcanzado mientras yo viva. Communism will never be reached in my lifetime.
Nuestra memoria empeora mientras más viejos nos hacemos. The older we grow, the poorer our memory becomes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!