Примеры употребления "Mientras" в испанском с переводом на английский

<>
Ella seguía hablando mientras comía. She kept on talking while eating.
Mientras almorzaba, sonó el teléfono. As I was having lunch, the phone rang.
Mientras haya vida, habrá esperanza. As long as there's life, there is hope.
Juan era costarricense, mientras que Pierre y Jack eran de Réunion y Sudáfrica respectivamente. Juan was Costa Rican, whilst Pierre and Jack came from Réunion and South Africa respectively.
No debes fumar mientras trabajas. You must not smoke while working.
Ella lloraba mientras leía la carta. She cried as she read the letter.
Yo te sostendré mientras viva. I'll support you as long as I live.
Ellos eran polarmente opuestos. Uno era honesto y confiable, mientras que el otro era impredecible e irresponsable. They were polar opposites: one was honest and reliable whilst the other was unpredictable and irresponsable.
No le hables mientras maneja. Don't speak to him while he is driving.
Disca el número mientras te lo digo. Type the number as I spell it.
No le olvidaré mientras viva. I'll never forget him as long as I live.
Cuando se responde a esta pregunta, algunas personas puede que propongan un ejemplo de este tipo: "Los chinos son muy hospitalarios, mientras que los ingleses son más reservados." When answering this question, some people might put forward this kind of example: "Chinese people are very hospitable, whilst English people are more reserved."
Debería venderlo mientras aún funcione. I should sell it while it still runs.
Ella estaba temblando mientras escuchaba las noticias. She was trembling as she listened to the news.
Debemos seguir estudiando mientras vivamos. We must continue to study as long as we live.
Lamento molestarte mientras estás conversando. I'm sorry to disturb you while you're talking.
—Gracias —dijo Dima mientras marcaba el número. "Thanks," Dima said as he dialed the number.
Mientras haya vida, hay esperanza. As long as there is life, there is hope.
Mientras hay vida, hay esperanza. While there is life, there is hope.
Estarás a salvo mientras te quedes aquí. You are safe so long as you stay here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!