Примеры употребления "En serio" в испанском с переводом "seriously"

<>
En serio, mantente en contacto. Seriously, stay in touch.
En serio, no te pierdas. Seriously, don't be a stranger.
En serio, no te cortes. Seriously, don't be a stranger.
No te lo tomes en serio. Don't take it seriously.
En serio, los hombres son tan idiotas. Seriously, people are so dumb.
Tom nunca tomó a Mary en serio. Tom never took Mary seriously.
En serio, los hombres son tan tontos. Seriously, people are so dumb.
¿En serio? Yo no lo he notado. Seriously? I haven't noticed.
¿Esta frase va en serio? ¡Obviamente no! Is this sentence meant seriously? Of course not!
Tom no tomó a Mary demasiado en serio. Tom didn't take Mary too seriously.
Tómate las cosas un poco más en serio. Take things a little more seriously.
Tom no se toma su trabajo muy en serio. Tom doesn't take his job very seriously.
Pero en serio, el episodio 21 casi me hizo llorar de risa. Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.
Si usted no cumple sus promesas, la gente no lo tomará en serio. If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
Él es del tipo de hombres que no toman muy en serio a las mujeres. He's the kind of guy who doesn't take women seriously.
Él es de esa clase de hombres que toman a las mujeres no muy en serio. He's the type of guy who doesn't take women very seriously.
Siempre estás mintiendo, por eso la gente no te toma en serio. Cada uno obtiene lo que merece. You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve.
Oh, por supuesto, estudié inglés en la escuela. Pero no fue hasta hace un par de años o tres que realmente empecé a tomármelo en serio. Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!