Примеры употребления "Descubrió" в испанском с переводом "discover"

<>
Colón descubrió América en 1492. Columbus discovered America in 1492.
Tom fue quien descubrió el cuerpo. Tom was the one who discovered the body.
Así es como él descubrió el cometa. That's how he discovered the comet.
Fue Marie Curie quien descubrió el radio. It was Marie Curie who discovered radium.
Tom descubrió que había cometido un error. Tom discovered that he had made a mistake.
Él descubrió que había cometido un error. He discovered that he had made a mistake.
Ella descubrió un nuevo y colorido mundo. She discovered a new colourful world.
Cristóbal Colón descubrió América en el año 1492. Columbus discovered America in 1492.
Tom descubrió que se había quedado sin dinero. Tom discovered that he had run out of money.
Mary descubrió que Tom tenía una aventura con su secretaria. Mary discovered that Tom was having an affair with his secretary.
Tom descubrió que Mary tenía problemas y fue a ayudarla. Tom discovered that Mary was in trouble and went to help her.
Tom descubrió que Mary había salido con su mejor amigo. Tom discovered that Mary had dated his best friend.
Aprendemos en la escuela que el portugués Pedro Álvares Cabral descubrió Brasil. We learned at school that the Portuguese Pedro Álvares Cabral discovered Brazil.
Una vez, Cristóbal Colón descubrió un barco lleno de marineros difuntos... y educadamente, los ignoró. Christopher Columbus once discovered an entire ship of deceased sailors... and politely ignored it.
La gente alaba a menudo a Cristóbal Colón por las tierras que descubrió, pero la mayoría no tiene ni idea de sus numerosos descubrimientos submarinos. People often laud Christopher Columbus for all the lands that he discovered, but most are completely unaware of his numerous under-the-sea discoveries.
Ha descubierto una nueva estrella. He had discovered a new star.
Hay mucho más por descubrir. There's a lot more to discover.
Cuanto más estudias, más descubres tu ignorancia. The more you study, the more you discover your ignorance.
No uses "descubrir" cuando quieres decir "inventar". Don't use "discover" when you mean "invent".
Fueron incapaces de descubrir el menor secreto. They weren't able to discover any secrets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!