Примеры употребления "Deja" в испанском с переводом "quit"

<>
Deja de comer tan rápido. Deberías comer más despacio. Quit eating so quickly. You should eat more slowly.
Vamos, hijo. ¡Deja de pelear contra las fuerzas del mal durante diez minutos y ven a cenar! Come on, son. Quit battling the forces of evil for ten minutes and come to dinner!
He dejado de beber cerveza. I've quit drinking beer.
Tengo que dejar de fumar. I have to quit smoking.
No quiero dejar este trabajo. I don't want to quit this job.
Él juró dejar de fumar. He swore to quit smoking.
¿Vas a dejar tu trabajo? Are you going to quit your job?
Él decidió dejar de fumar. He decided to quit smoking.
Dejaré de fumar para siempre. I will quit smoking for good.
¿Cuándo vas a dejar de fumar? When are you going to quit smoking?
Él está intentando dejar de fumar. He is trying to quit smoking.
Me pidieron que dejara la compañía. I've been asked to quit the company.
Dejé de fumar y de beber. I quit smoking and drinking.
Dejé de fumar hace dos años. I quit smoking two years ago.
Cuando me casé dejé de trabajar. Since I got married, I've quit working.
¿Por qué dejó su trabajo Tom? Why did Tom quit his job?
Algunas personas engordan cuando dejan de fumar. Some people gain weight when they quit smoking.
He dejado de fumar y de beber. I have quit smoking and drinking.
No es necesario que dejes el trabajo. It is not necessary for you to quit the job.
Ella dejó su trabajo el mes pasado. She quit her job last month.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!