Примеры употребления "Dedicó" в испанском с переводом на английский

<>
Ella se dedicó a él. She devoted herself to him.
Él dedicó su vida a la paz. He dedicated his life to peace.
Él dedicó su vida a la educación. He devoted his life to education.
Su padre dedicó su vida a la ciencia. Her father dedicated his life to science.
Ella dedicó su vida a la educación. She devoted her life to education.
Su hermano dedicó su vida a esta actividad. His brother dedicated his life to the activity.
Tom dedicó su vida al servicio público. Tom devoted his whole life to public service.
Ella dedicó su vida a la investigación científica. She devoted her life to the study of science.
Él se dedicó al estudio de la medicina. He devoted himself to the study of medicine.
Ella dedicó su vida a ayudar a los discapacitados. She devoted her life to helping the handicapped.
Tom dedicó su vida a estudiar a los tiburones. Tom devoted his whole life to studying sharks.
Tom dedicó su vida a ayudar a los pobres. Tom devoted his life to helping the poor.
La enfermera ciega se dedicó a cuidar a los ancianos. The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.
Dedicó los últimos años de su vida a escribir su autobiografía. He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
Después de su retiro, Teresa se dedicó a cuidar a los huérfanos. After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
Él dedicó un poema entero al azul de los ojos de su víctima, el cual los dos policías leyeron en voz alta el uno al otro en medio de histéricas y tristes lágrimas. He devoted a whole poem to the blueness of his victim's eyes, which the two policemen read out loud to one another through hysterical, tearful laughter.
Ella se dedicaba a sus hijos. She devoted herself to her children.
Él se dedica a la investigación. He dedicates himself to research.
Estoy dispuesto a dedicar mi vida a perseguir mis ideales. I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
Ha dedicado su vida a la investigación. He devoted his life to his study.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!