Примеры употребления "Decidí" в испанском с переводом "decide"

<>
Decidí decirle que la quiero. I decided to tell her that I love her.
Decidí decirle que lo amo. I decided to tell her that I love him.
Decidí suscribirme a la revista. I decided to subscribe to the magazine.
Decidí marcharme con los peregrinos. I decided to go away with the pilgrims.
Decidí estudiar en el extranjero. I decided to study abroad.
Decidí trabajar con todo el alma. I decided that I was going to work as hard as I can.
Decidí hacerme miembro de los bomberos voluntarios. I've decided to join the volunteer fire department.
A pesar del mal tiempo, decidí salir. Regardless of the bad weather, I decided to go out.
Yo decidí ir a estudiar al extranjero. I decided to go abroad to study.
El año pasado decidí venirme a Japón. I decided to come to Japan last year.
Tras una madura reflexión, decidí aceptar su oferta. After mature reflection, I've decided to accept their offer.
El año pasado me decidí a venir a Japón. I decided to come to Japan last year.
Decidí ir a la universidad para especializarme en Inglés. I decided to go to college to major in English.
Aunque decidí ir a la fiesta, no la espero con entusiasmo. Though I have decided to go to the party, I'm not looking forward to it.
Decidí tratar de aprender el esperanto, sólo para la experiencia nueva. I decided to try to learn Esperanto, just to make a new experience.
Aún a pesar de que ya vi esta película, decidí verla otra vez. Even though I already saw this movie, I decided to see it again.
Desearía poder preocuparme más de mis notas pero parece que, en cierto punto de mi vida, decidí que ya no sería tan importante. I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided it wouldn't be so important anymore.
No encontré el libro en la biblioteca, por ello decidí ir a comprarlo, sin embargo estaba muy caro, a pesar de ello lo encontré en Internet. I didn't find the book in the library, so I decided to buy it. Unfortunately it was too expensive. However I found it on the Internet.
Decides quedarte una hora más. You decide to stay an extra hour.
Llámame cuando decidas casarte conmigo. Give me a ring when you decide to marry me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!