Примеры употребления "Cada quien tiene su manera de matar pulgas" в испанском с переводом на английский

<>
Cada quien tiene su manera de matar pulgas There's more than one way to skin a cat
Cada quien tiene distintas razones para tomar un viaje al extranjero. Each person has various reasons for going on a trip abroad.
¿Por qué no te gusta su manera de hablar? Why do you dislike his way of speaking?
Su manera de hablar me irrita. Her way of speaking irritates us.
A decir verdad, no me agrada su manera de vivir. To tell the truth, I don't like his way of living.
Mis padres intentaron convertirme a su manera de pensar. My parents tried to convert me to their way of thinking.
Detesto su manera de hablar. I do not like the way he talks.
Es difícil para un anciano cambiar su manera de pensar. It is hard for an old man to change his way of thinking.
Cada quien recibió un regalo. They each received a present.
No es pobre quien tiene muy poco, sino quien ansía demasiado. Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
Tengo ganas de matar a alguien. I want to kill somebody.
Su marido quiere hacerlo todo a su manera. Her husband wants to have his own way in everything.
Tom sólo puede andar si tiene su bastón. Tom can walk only if he has his cane.
No hay manera de saber adónde él se ha ido. There is no way of knowing where he's gone.
A fin de matar el tiempo en sus largos viajes, Cristóbal Colón una vez hizo una oración con un número infinito de palabras. As a means to pass the time on his long journeys, Christopher Columbus once made a sentence with an infinite number of words.
Él siempre insiste en tener todo a su manera. He always insists on having everything his own way.
Cada uno tiene su forma de hacer las cosas. Each person has his own way of doing things.
Tatoeba es una gran manera de procrastinar. Tatoeba is a great way to procrastinate.
Los patriotas hablan siempre de morir por su país, pero nunca de matar por su país. Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country.
Ella lo hizo a su manera. She did it in her own way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!