Примеры употребления "único" в испанском

<>
Él es su único hijo. He's their only child.
Estas flores tienen un olor único. These flowers have a unique smell.
Lo único por hacer es no hacer nada. Esperar. The one thing to do is to do nothing. Wait.
El único superviviente del accidente fue un bebé. The sole survivor of the crash was a baby.
Nuestro único testigo rehúsa testificar. Our only witness is refusing to testify.
El sabor de esta cerveza es único. This beer's taste is unique.
Su único deseo era ver a su hijo otra vez. Her one wish was to see her son again.
Soy el único que sobrevivió. I'm the only one who survived.
Es un dispositivo único capaz de hacer desaparecer el estrés y la melancolía. It's a unique device able to make stress and melancholy vanish.
Su único deseo era volver a ver a su hijo una vez más. Her one wish was to see her son again.
Su único pasatiempo es coleccionar estampillas. Her only hobby is collecting stamps.
Tras muchos años de reflexión, yo llegué a la conclusión de que para cada humano, el significado de la vida consiste precisamente en: encontrar el significado de la vida. Cada uno de nosotros es un individuo único. Y cada uno de nosotros lleva consigo la capacidad de encontrar y cumplir una única misión en su vida. After many years of reflection, I came to the conclusion that for every human, the meaning of life consists exactly in: to find the meaning of life. Each of us is a unique individual. And each of us carries in himself the capacity to find and fulfill a unique mission in his lifetime.
Mi salud es mi único capital. My health is my only capital.
Tras muchos años de meditación, he llegado a la conclusión de que para cada persona el significado de la vida consiste exactamente en eso: en encontrar el significado de la vida. Estoy hablando de un significado único y específico para la vida del individuo. Todos nosotros somos individuos únicos. Y todos tenemos un potencial dentro de nosotros para encontrar y lograr una misión única en nuestras vidas. After many years of meditation, I have come to the conclusion that for every person, the meaning of life consists precisely in this: to find the meaning of life. I am talking about a unique, specific meaning for the individual life. All of us are unique individuals. And all of us carry a potential inside of ourselves for finding and accomplishing a unique mission in our lives.
Su único mérito es su ingenuidad. Naivete is his only merit.
Mi único entretenimiento es jugar Go. Playing go is my only recreation.
Él fue el único que sobrevivió. He's the only one who survived.
Su único placer es oír música. Her only pleasure is listening to music.
Eres el único que puede ayudarme. You are the only one who can help me.
Eres el único que lo compró. You're the only one who bought it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!