Примеры употребления "yourself" в английском с переводом "vous"

<>
Please make yourself at home. Faites comme chez vous.
Please help yourself to the fruit. Je vous en prie, servez-vous de fruits.
Please help yourself to the salad. S'il vous plaît, prenez de la salade.
Please help yourself to the cakes. Prenez du gâteau, je vous en prie.
Please help yourself to some fruit. Je vous en prie, servez-vous de fruits.
And don't deny yourself anything. Et ne vous privez de rien.
Help yourself to the cake, please. Prenez du gâteau, je vous en prie.
Your session expired, please log yourself back in. Votre session a expiré, veuillez vous reconnecter.
Do you have a recent photo of yourself? Avez-vous une photo récente de vous ?
You had better avail yourself of this opportunity. Vous devriez utiliser cette chance.
Can you adapt yourself to the new job? Pouvez-vous vous adapter au nouveau travail ?
Why did you absent yourself from class yesterday? Pourquoi vous êtes-vous absenté de la classe hier ?
Don't degrade yourself by telling such a lie. Ne vous abaissez pas à mentir de la sorte.
Why did you decide to affiliate yourself with Company A? Pourquoi avez-vous choisi de vous affilier à la compagnie A ?
Never speak ill of yourself; your friends will always speak enough. Ne dites jamais du mal de vous ; vos amis en diront toujours assez.
Aren't you ashamed of yourself for having lost your temper like that? N'êtes-vous pas honteux de vous être emporté de la sorte?
If you want something done right, sometimes you've just gotta do it yourself. Si vous voulez que quelque chose soit fait correctement, il suffit parfois de le faire soi-même.
Before beginning to shop at this online store please familiarize yourself with these store policies. Avant de commencer vos achats sur ce magasin en ligne, veuillez vous familiariser avec le règlement du magasin.
Me, me, me. Now picture billions of voices screaming that and you got yourself modern civilization. Moi, moi, moi. Maintenant imaginez des millions de voix criant cela et vous avez la civilisation moderne.
If you want something to be done right, sometimes you've just go to do it yourself. Si vous voulez que quelque chose soit fait correctement, il suffit parfois de le faire soi-même.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!