Примеры употребления "wouldn't" в английском с переводом "vouloir"

<>
The car wouldn't start. La voiture ne veut pas démarrer.
She wouldn't let him in. Elle ne voulait pas le laisser entrer.
Tom wouldn't take my call. Tom ne voudrait pas me répondre.
I wouldn't spend my life here. Je ne voudrais pas passer ma vie ici.
She wouldn't even speak to him. Elle ne voudrait même pas lui parler.
She wouldn't give him a gift. Elle ne voulait pas lui donner de cadeau.
I wouldn't ever want to cross him. Je ne voudrais pas le croiser.
I wouldn't like to be in his shoes Je ne voudrais pas être à sa place
Wouldn't you like to get some fresh air? Tu ne voudrais prendre un peu l'air ?
She wouldn't go for a walk with him. Elle ne voulait pas aller se promener avec lui.
She wouldn't let him in the room no matter what. Elle ne voulait pas le laisser entrer dans la pièce, quoi qu'il advienne.
Wouldn't you rather spend your time doing something you enjoy? Ne voudriez-vous pas plutôt consacrer votre temps à faire quelque chose qui vous plaît ?
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her. Elle ne voulait pas m'embrasser même si nous étions fiancés.
I wouldn't like to be in his position, for all his wealth. Je ne voudrais pas être à sa place malgré toute sa fortune.
The reporters demanded to know why the mayor wouldn't talk to them. Les journalistes exigèrent de savoir pourquoi le maire ne voulait pas leur parler.
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move. Sadako voulait dire plus mais sa bouche et sa langue ne voulaient pas bouger.
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her. Elle voulait se faire faire couper les cheveux, mais sa mère ne lui aurait jamais permis.
Don't go near the bulldog. You wouldn't want him to bite you. Ne t'approche pas du bulldog. Tu ne voudrais pas qu'il te morde.
However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out. Cependant la princesse s'était barricadée dans sa chambre et ne voulait pas sortir.
My parents tried to talk him out of marrying her, but he wouldn't listen. Mes parents ont tenté de le dissuader de l'épouser, mais il ne voulait rien entendre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!