Примеры употребления "win advantage by turn" в английском

<>
There is no advantage in staying here. Il n'y a aucun intérêt à rester ici.
Turn that music down! Éteins cette musique !
I'll win by whatever it takes. Je gagnerai de quelque manière qu'il faille.
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again. Tu te dois de saisir cette opportunité, car il est possible qu'elle ne se présente pas une nouvelle fois.
Turn right at the next intersection. Tourne à droite à la prochaine intersection.
I'm sure they'll win. Je suis sûr qu'ils vont gagner.
John took advantage of Bill's weakness. John a tiré avantage de la faiblesse de Bill.
He has decided to turn over his business to his son. Il a décidé de passer son métier à son fils.
I don't know whether I will win or lose. Je ne sais pas si je vais gagner ou perdre.
He had entertained hopes of being admitted to a sight of the young ladies, of whose beauty he had heard much; but he saw only the father. The ladies were somewhat more fortunate, for they had the advantage of ascertaining from an upper window that he wore a blue coat, and rode a black horse. Il avait espéré qu’on le présenterait à ces demoiselles, dont il avait ouï vanter la beauté ; mais il ne vit que le père. Ces dames furent plus heureuses ; elles eurent l’avantage de s’assurer, par une des fenêtres, qu’il portait un habit bleu et montait un cheval noir.
Turn to the right. Tournez à droite s'il vous plait.
He knew he could not win. Il savait qu'il ne pouvait pas gagner.
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it. Les ingénieurs essaient de tirer avantage de la nature plutôt que d'essayer de la comprendre.
Her condition took a turn for the worse last night. Sa santé s'est soudain aggravée la nuit dernière.
No doubt she will win in the end. Elle finira assurément par gagner.
What is the advantage of this technology? Quel est l’avantage de cette technologie ?
Turn it up. Monte-le.
They wanted to win the war quickly and return to normal life. Ils voulaient rapidement gagner la guerre et retourner à une vie normale.
He who is enamored of himself will at least have the advantage of being inconvenienced by few rivals. Celui qui est amoureux de soi a au moins l'avantage de ne point avoir trop de rivaux.
We took a turn around the city in our car. Nous avons fait un tour de la ville en voiture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!