Примеры употребления "widely recognized" в английском

<>
He is a recognized authority on the subject. Il est une autorité reconnue sur le sujet.
This book is widely available in libraries. Ce livre est largement disponible en librairie.
She had not been employed two months when her ability was recognized. À peine deux mois après avoir été embauchée ses talents ont été reconnus.
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language. Et même en dehors de ces pays, l'anglais est probablement la langue la plus utilisée pour les communications internationales, devant toutes les autres.
I recognized her the moment I saw her. Je l'ai reconnue dès que je l'ai vue.
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper. L'impact de la théorie d'Emmet sur la physique a été largement débattue, mais ce n'est pas le sujet de cet article.
I recognized the actor the minute I saw him. J'ai reconnu l'acteur à l'instant même où je l'ai vu.
No other book is read as widely as the Bible. Aucun autre livre n'est aussi lu que la Bible.
I looked up, and did not recognize the same man: before, I had seen death in his face; but now he was alive, and I recognized in him the presence of God. J'ai levé les yeux, et je n'ai pas reconnu le même homme : avant, j'avais vu la mort dans son visage ; mais maintenant il était en vie, et j'ai reconnu en lui la présence de Dieu.
These insects are widely distributed throughout Japan. Cette sorte d'insectes est très répandue au Japon.
I recognized him at first glance. Je l'ai reconnu au premier coup d'oeil.
His novels, having been translated into English, are widely read in America. Ses romans, traduits en anglais, se lisent beaucoup aux États-Unis.
He was very tall, so I recognized him at once. Il était très grand, aussi je le reconnus tout de suite.
Bullet-proof glass ensures safety but isn't widely available due to its high cost. Le verre à l'épreuve des balles garantit la sécurité, mais il n'est pas beaucoup diffusé en raison de son prix élevé.
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such. Cette une excellente érudite et elle est reconnue partout comme telle.
It is widely believed that Einstein was awarded the Nobel prize in 1921 for his work on relativity. It was actually awarded for his seminal paper on the photoelectric effect. On croit généralement qu'on a décerné le prix Nobel à Einstein en dix-neuf-cent-vingt-et-un pour ses travaux sur la relativité. Il lui fut en réalité décerné pour son exposé fécond sur l'effet photoélectrique.
"Val!" he shouted when he recognized her. Il s'est écrié "Val !", lorsqu'il l'a reconnue.
His name was becoming widely known. Son nom devenait largement connu.
I recognized her as soon as I saw her. Je l'ai reconnue dès que je l'ai vue.
They are now widely used for communication, calculation, and other activities. Ils sont désormais répandus et sont utilisés dans des domaines tels la communication et le calcul.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!