Примеры употребления "whole issue" в английском

<>
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue. L'achat et la vente de données personnelles devient un problème un problème sérieux.
This whole affair stinks to high heaven. Toute cette affaire pue au plus haut point.
This issue has nothing to do with you. Cette affaire ne te concerne en rien.
The whole class was quiet. La classe entière était calme.
Choose a current affairs issue. Choisis un problème d'actualité.
You got the whole pillow dirty! Tu as sali tout l'oreiller !
The latest issue of the magazine will come out next Monday. Le dernier numéro du magazine sortira lundi prochain.
The whole town lay sleeping. La ville entière était endormie.
The two teams debated on the issue of nuclear power. Les deux équipes ont débattu du problème de l'énergie nucléaire.
I consumed my whole energy. J'ai consommé toute mon énergie.
A new serial will begin in next month's issue. Une nouvelle série sera publiée dans l'édition du mois prochain.
I slept the whole afternoon away. J'ai dormi tout l'après-midi.
Sexual harassment has now become a social issue. Le harcèlement sexuel est maintenant devenu un problème de société.
My whole family is doing well. Toute ma famille se porte bien.
Yes, that's certainly an issue. Oui, c'est bien un problème.
Between the ages of 15 and 16 he grew three whole inches. Entre quinze et seize ans, il a grandi de trois pouces entiers.
They entered into a discussion about the issue. Ils ont commencé un débat concernant le problème.
I have the conviction that a few weeks in a well-organized summer camp may be of more value educationally than a whole year of formal school work. J'ai la conviction que quelques semaines passées dans une colonie de vacances bien organisée peuvent être d'une plus grande valeur éducative qu'une année entière consacrée au travail scolaire traditionnel.
Don't dodge the issue, I want you to answer my question. Ne tourne pas autour du pot, je veux que tu répondes à ma question.
Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? Mais tu ne sais pas que tu es la risée de toute la ville ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!