Примеры употребления "whatever" в английском с переводом "quel"

<>
Whatever the reason, they did not marry. Quelle qu'en soit la raison, ils ne se sont pas mariés.
Whatever language you study, it takes time. Quelle que soit la langue que vous étudiez, ça prend du temps.
He wanted to do it, whatever the consequences. Il voulait le faire, quelles qu'en soit les conséquences.
Whatever story I tell, my mom believes me. Quelle que soit l'histoire que je raconte, ma mère me croit.
Whatever game I play with you, you never win. Quel que soit le jeu auquel je joue avec toi, tu ne gagnes jamais.
Whatever language you study, you cannot do without dictionary. Quelle que soit la langue étudiée, vous ne pouvez pas faire sans dictionnaire.
I will accept your decision, whatever it will be. J'accepterai ta décision, quelle qu'elle soit.
Therefore, be at peace with God, whatever you conceive Him to be. En conséquence, soyez en paix avec Dieu, quelle que soit la manière dont vous le concevez.
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand. Il est nécessaire de combattre le SIDA quelles que soient les armes entre nos mains.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!