Примеры употребления "what the heck" в английском с переводом на французский

<>
It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?" C'était le genre de voiture étrange qui me disait envie de lâcher, "Qu'est-ce que c'est de ce truc ?"
What the heck? Et puis zut !
Can you make sense of what the writer is saying? Comprenez-vous le sens de ce que l'écrivain écrit ?
You are still asking yourself what the meaning of life is? Tu continues encore à te demander quel est le sens de la vie ?
What the woman wants, God wants! Ce que femme veut, Dieu le veut !
What the fuck does that mean? Que veulent dire ces conneries?
I don't understand what the teacher said. Je n'ai pas compris ce que le professeur a dit.
I am afraid of what the teacher will say. J'ai peur de ce que le professeur dira.
I told him what the problem was. Je lui ai dit quel était le problème.
What the hell are you doing? Qu'est-ce que tu fous bordel ?
I'm what the world calls an idiot. Je suis ce que le monde appelle un idiot.
All of us try to be what none of us couldn't be except when some of us were what the rest of us desired. Nous essayons tous d'être ce qu'aucun d'entre nous ne pourrait être, sauf quand certains d'entre nous seraient ce que le reste désirait.
We'll most likely go, but we'll decide once we see what the weather is like. Nous irons très probablement, mais nous déciderons une fois que nous aurons vu comment est le temps.
What the fuck are you up to taking advantage of his proximity to cling to him like a wet T-shirt?! Qu'est-ce que tu fabriques à tirer avantage de sa proximité pour t'accrocher à lui comme un T-shirt mouillé ?!
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know. Si quelqu'un devait demander quel est le but de l'histoire, je ne saurais vraiment pas.
What the hell is that thing? Que Diable est cette chose ?
Listen to what the teacher says. Écoutez ce que dit le professeur.
What the devil are you doing? Mais que diable es-tu en train de faire ?
That's what the boss wants. C'est ce que le patron veut.
Can you tell me what the major sources of conflict in organisations are? Pouvez-vous me dire quelles sont les sources majeures de conflits au sein des organisations ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!