Примеры употребления "were touched" в английском

<>
All the guests were touched by her hospitality. Tous les invités étaient émus par son hospitalité.
She touched him on the shoulder. Elle lui toucha l'épaule.
They were left speechless. Ils restèrent bouche bée.
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.
I wish I were a little taller. J'aimerais bien être un peu plus grand.
He touched me on the cheek. Il m'a touché sur la joue.
The Kennedys were the closest thing that America has ever had to royalty. Les Kennedys étaient ce qui s'apparentait le plus, pour les États-Unis d'Amérique, à une famille royale.
He's the one who touched me. C'est celui qui m'a tripotée.
They were constantly quarreling. Ils se chamaillaient sans cesse.
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time. Et j'ai eu 14 ans avant de toucher un piano pour la première fois.
There were only six people at the meeting. Il y avait seulement six personnes à la réunion.
Our ship touched at Marseilles. Notre vaisseau est arrivé à Marseille.
That was, as it were, part of the job. Cela faisait, pour ainsi dire, partie du contrat.
She touched her hair. It was wet. Elle toucha ses cheveux. Ils étaient mouillés.
All of them were handmade things. C'étaient toutes des choses faites main.
You touched my heart. Tu m'as touché au cœur.
There were a lot of people on both sides of the street. Il y avait beaucoup de monde des deux côtés de la rue.
The earthworm wriggled when I touched it. Le ver de terre gigota lorsque je le touchai.
They were fighting on the street. Ils se bagarraient dans la rue.
They could not help being touched. Ils ne purent s'empêcher d'être touchés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!