Примеры употребления "waste treatment plant" в английском с переводом на французский

<>
This plant grew little by little. Cette plante a poussé petit à petit.
Bad treatment fanned his dislike to hate. Un mauvais traitement attisa son aversion en haine.
Factory waste sometimes pollutes our rivers. Les déchets d'usines polluent quelquefois nos rivières.
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. Notre entreprise a le projet de construire une nouvelle usine chimique en Russie.
You should stay in the hospital for treatment. Tu devrais rester à l'hôpital pour te faire soigner.
Don't waste your time on trifles. Ne perds pas ton temps avec des futilités.
The cleanup at the Fukushima Daiichi plant could take years, possibly decades. Le nettoyage du site de la centrale Fukushima Daichi pourrait prendre des années, voire des décennies.
He received rough treatment. Il s'est fait rudement traiter.
Hurry up. We've little time to waste. Dépêchons-nous ! Nous n'avons pas de temps à perdre.
Little is known of this curious plant. On ne sait pas grand-chose de cette étrange plante.
Trying to teach a fool is like providing medical treatment for a dead man. Essayer d'instruire un fou est comme donner un traitement médical à un homme mort.
I waste a lot of time daydreaming. Je perds beaucoup de temps à rêvasser.
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. Bien que les forêts tropicales ne couvrent que 2% de la surface de la terre, plus de la moitié des espèces animales, végétales et des insectes y vivent.
A treatment will cure the disease. Un traitement permettra de guérir la maladie.
I'm not going to waste my money. Je ne vais pas gaspiller mon argent.
I want to give Mom a plant. Je veux donner une plante à maman.
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory. Pour ces patients, le traitement chirurgical est loin d'être satisfaisant.
I can't afford to waste a single yen. Je ne peux me permettre de gaspiller le moindre yen.
We observed this plant closely for a few weeks. Nous avons observé cette plante de près pendant quelques semaines.
I'm not accustomed to such treatment. Je ne suis pas habitué à un tel traitement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!