Примеры употребления "waking" в английском с переводом "se réveiller"

<>
Переводы: все98 réveiller75 se réveiller23
People that have experienced so-called 'lucid dreams' often describe them as being 'more real than reality'. They also describe reality after waking up from a 'lucid dream' to be like a 'whimsical dream'. Les gens qui ont vécu ce que l'on nomme des "rêves lucides" les décrivent souvent comme "plus réels que la réalité". De même, après s'être réveillé d'un "rêve lucide", ils décrivent la réalité comme un "rêve fantasque".
I woke up too late. Je me suis réveillé trop tard.
A noise woke her up. Un bruit l'a réveillée.
Mr Jordan woke up suddenly. M. Jordan s'est réveillé soudainement.
Has the baby woken up? Le bébé s'est-il réveillé ?
I usually wake up at six. Je me réveille habituellement à six heures.
At what time did you wake up? À quelle heure vous êtes-vous réveillés ?
The alarm clock wakes me at seven. Le réveil me réveille à sept heures.
I woke up at five this morning. Je me suis réveillé à 5 heures ce matin.
When I woke up, I was sad. Quand je me suis réveillé j'étais triste.
It was snowing when I woke up. Il neigeait quand je me suis réveillé .
It was almost noon when I woke up. Il était presque midi quand je me suis réveillé.
When I woke up this morning, I felt sick. Lorsque je me suis réveillé ce matin, je me sentais malade.
When I woke up, I was in the car. Quand je me réveillai, j'étais dans la voiture.
I wake up at half past six in the morning. Je me réveille à six heures et demie le matin.
It was almost noon by the time Tom woke up. Il était presque midi lorsque Tom s'est réveillé.
When I woke up, all other passengers had gotten off. Lorsque je me suis réveillé, tous les autres passagers étaient descendus.
In Montpellier, the tram clattering along used to wake me up everyday. À Montpellier j'étais réveillé tous les jours par le bruit métallique du tram sur les rails.
As soon as she wakes up, we'll turn on the music. Dès qu'elle sera réveillée, nous mettrons la musique.
Much better to be woken by the birds than by an alarm. C'est beaucoup mieux d'être réveillé par les oiseaux que par un réveil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!