Примеры употребления "volume of orders" в английском

<>
A page of history is worth a volume of logic. Une page d'histoire vaut un livre de logique.
How do you calculate the volume of a cube? Comment calculez-vous le volume d'un cube ?
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world. Avec le développement des réseaux, une quantité énorme et sans précédent de messages vole autour de la planète.
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls. En raison d'un grand nombre d'appels, nous vous prions de bien vouloir patienter.
You should follow the doctor's orders. Tu ferais mieux de faire comme le médecin t'a conseillé.
Could you tell me how to adjust the volume? Pourriez-vous m'indiquer comment ajuster le niveau sonore ?
Don't defy their orders, just limit yourself to obey. Ne brave pas leurs ordres, limite-toi juste à obéir.
Many European kitchens have scales because dry ingredients are measured by weight there, unlike in America, where they are measured by volume. De nombreuses cuisines européennes sont équipées de balances parce que les ingrédients y sont mesurés au poids, au contraire des États-Unis d'Amérique, où ils sont mesurés au volume.
Don't ask questions, just follow orders. Ne pose pas de questions, contente-toi de suivre les ordres.
The radio is too loud. Please turn the volume down. La radio est trop forte. Baisse le volume, je te prie.
The Italian language dies a little every time an anglophone orders "a panini". La langue italienne meurt un petit peu à chaque fois qu'un anglophone commande « un panini ».
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur puis par la hauteur.
The wealthy, self-indulgent young man felt oddly drawn to the strict, ascetic life led by members of some monastic orders. Le jeune homme riche et complaisant se sentait étrangement attiré par la stricte vie ascétique menée par les membres de quelques-uns des ordres monastiques.
Could you turn the volume down? Pourriez-vous baisser le son ?
Soldiers must carry out their orders. Les soldats doivent exécuter leurs ordres.
Turn up the volume. Monte le son.
We take telephone orders. Nous prenons les commandes par téléphone.
Turn down the volume, please. Baisse le volume, s'il te plait.
Whenever he comes to this place, he orders the same dish. Chaque fois qu'il vient ici, il commande le même plat.
Please turn down the volume. Baisse le niveau, s'il te plait.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!