Примеры употребления "volume charge" в английском с переводом на французский

<>
He has taken charge of his father's company. Il a pris la charge de l'entreprise de son père.
A page of history is worth a volume of logic. Une page d'histoire vaut un livre de logique.
Charge it to my account. Mettez-le sur mon compte.
The radio is too loud. Please turn the volume down. La radio est trop forte. Baisse le volume, je te prie.
Banks charge higher interest on loans to risky customers. Les banques prélèvent des intérêts plus hauts sur les crédits aux clients à risque.
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur puis par la hauteur.
He is in charge of entertaining the foreign guests. Il est chargé de divertir les invités étrangers.
Could you turn the volume down? Pourriez-vous baisser le son ?
Charge it to my room. Portez-le sur le compte de ma chambre.
Could you tell me how to adjust the volume? Pourriez-vous m'indiquer comment ajuster le niveau sonore ?
He was completely cleared of the charge against him. Il a été complètement lavé de l'accusation qui pesait contre lui.
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls. En raison d'un grand nombre d'appels, nous vous prions de bien vouloir patienter.
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school? Qui prendra en charge notre classe lorsque Mme Smith quittera l'école ?
Please turn down the volume. Baisse le niveau, s'il te plait.
It's like putting Dracula in charge of the blood bank. C'est comme mettre Dracula en charge de la banque de sang.
The radio is too loud. Turn the volume down. La radio est trop forte. Baisse le volume.
Tom is in charge of the barbecue. Tom est en charge des grillades.
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world. Avec le développement des réseaux, une quantité énorme et sans précédent de messages vole autour de la planète.
He took charge of the firm after his father's death. Il a pris le contrôle de la compagnie après la mort de son père.
Turn the volume up. Monte le son.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!