Примеры употребления "viscous supply" в английском

<>
The Great Lakes supply drinking water. Les Grands Lacs fournissent de l'eau potable.
Our supply of food is exhausted. Notre réserve de nourriture est épuisée.
We supply parts to the auto manufacturer. Nous fournissons des pièces détachées au constructeur automobile.
I always have a good supply of tissues in my pockets. J'ai toujours une bonne réserve de mouchoirs dans mes poches.
No supply is unlimited. Aucune ressource n'est infinie.
Between meals, he usually manages to stow away a generous supply of candy, ice cream, popcorn and fruit. Entre les repas, il s'arrange d'ordinaire pour mettre de côté une abondante réserve de sucreries, de crème glacée, de pop-corn et de fruits.
Cows supply milk. Les vaches produisent du lait.
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office. Je garde une bonne réserve de timbres pour m'économiser les visites au bureau de poste.
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. Ils sont arrivés en Rhodésie du Sud, et il y avait le choix entre un camp d'immigrés, fait de huttes en terre avec prise d'eau commune, ou un hôtel ; et ils ont choisi l'hôtel, s'agissant de ce que l'on pourrait appeler des nantis.
The store can supply us with anything we need. Le magasin peut nous approvisionner en tout ce dont nous avons besoin.
Can you supply me with all I need? Est-ce que tu peux me fournir tout ce dont j'ai besoin ?
Printing ink is in short supply. Il y a pénurie d'encre d'imprimerie.
Cows supply us with milk. Les vaches nous fournissent leur lait.
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem. Au fur et à mesure que les siècles passaient et plus l'Angleterre se peuplait, le peuple constata que son approvisionnement devenait un grand problème.
Can you supply me with everything I need? Peux-tu me fournir tout ce dont j'ai besoin ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!