OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
We talked about various topics. Nous parlâmes de divers sujets.
Parents have various influences on their children. Les parents ont des influences diverses sur leurs enfants.
There were various objects in the room. Il y avait divers objets dans la chambre.
He has gleaned knowledge from various books. Il a acquis des connaissances par divers livres.
Besides lending books, libraries offer various other services. En plus de prêter des livres, les bibliothèques offrent divers services.
She has tried various methods of slimming down. Elle a essayé diverses méthodes pour maigrir.
Perfumes are often made from the sweat of various male animals. Les parfums sont souvent faits de la sueur de divers animaux mâles.
You can also find many books in various formats at Project Gutenberg. Tu peux aussi trouver beaucoup de livres sous divers formats au Projet Gutenberg.
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health. Dans ma vie quotidienne, je prends soin de mon corps de diverses manières afin de ne pas endommager ma santé.
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn. Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre.

Реклама

Мои переводы