Примеры употребления "until the last moment" в английском с переводом на французский

<>
He doesn't like to wait until the last moment to do something. Il n'aime pas attendre jusqu'au dernier moment pour faire quelque chose.
He does not like to wait until the last moment to do a thing. Il n'aime pas attendre jusqu'au dernier moment pour faire quelque chose.
I waited until the last minute. J'ai attendu jusqu'à la dernière minute.
And I did not shoot. I couldn't... At the last moment, it's shameful to say... I didn't have the courage to shoot. Et je n'ai pas tiré. Je n'ai pas pu... Au dernier moment, c'est honteux à dire... Je n'ai pas eu le courage de tirer.
Chinese whispers is a game played around the world, in which one person whispers a message to another, which is passed through a line of people until the last player announces the message to the entire group. Le téléphone arabe est un jeu joué tout autour du monde, dans lequel une personne chuchote un message à une autre, puis passe de personne en personne jusqu'à ce que le dernier joueur annonce le message à tout le groupe.
The bill passed at the last moment. Le projet de loi a été approuvé au dernier moment.
I knew I shouldn't have put off doing my homework until the last minute. Je savais que je n'aurais pas dû remettre mes devoirs jusqu'à la dernière minute.
He canceled the appointment at the last moment. Il a annulé le rendez-vous au dernier moment.
She backed out at the last moment. Elle recula au dernier moment.
We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore? Il nous reste une heure jusqu'au départ du train ; ne voulez-vous pas passer à la librairie ?
Did you catch anything the last time you went fishing? As-tu attrapé quelque chose la dernière fois que tu es allé pêcher ?
I'm working full time in a bookshop until the end of September. Je travaille à temps plein dans une librairie jusqu'à la fin du mois de septembre.
The last time I saw Tom he was walking on crutches. La dernière fois que j"ai vu Tom, il marchait avec des béquilles.
He'll be groggy for another few hours until the drug wears off. Il sera chancelant pour quelques heures encore, jusqu'à ce que la drogue se dissipe.
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama. Et je ne me tiendrais pas ici ce soir sans le soutien inflexible de ma meilleure amie depuis les derniers 16 ans, la pierre angulaire de notre famille, l'amour de ma vie, la Première Dame de la nation, Michelle Obama.
Please remain seated until the aircraft arrives at the gate. Veuillez rester assis jusqu'à ce que l'appareil atteigne la porte.
Our plans fell through at the last minute. Nos plans ont échoué à la dernière minute.
It was not until the 17th and 18th centuries that the guilds lost their privileges more and more to the state. Ce n'est qu'aux dix-septième et dix-huitième siècles que les corporations ont de plus en plus perdu leurs privilèges au profit de l'état.
The last person I told my idea to thought I was nuts. La dernière personne à qui j'ai raconté mon idée a pensé que j'étais cinglé.
There are only 10 minutes left until the end of the lesson. Il ne reste que dix minutes avant la fin de la leçon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!