Примеры употребления "until as late as" в английском

<>
He arrived late as usual. Il est arrivé en retard comme d'habitude.
He came late as usual. Il est arrivé en retard comme toujours.
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work." "Tu passes chez moi ?" "Je peux ?" "Mes parents rentrent tard tous les deux comme ils travaillent."
She came late as usual. Elle arriva en retard comme d'habitude.
She arrived late as usual. Comme à son habitude, elle est arrivée en retard.
We conversed until late at night while eating cake and drinking tea. Nous avons parlé jusqu'à tard dans la nuit en mangeant du gâteau et en buvant du thé.
We were unable to make contact with them until it was too late. Nous avons été incapables de les joindre jusqu'à ce qu'il soit trop tard.
He's late. Let's wait until 5h30. Il est en retard. Attendons jusqu'à 5h30.
I was late for school yesterday. J'étais en retard pour l'école hier.
You can not appreciate the poem until you have read it many times. Tu ne peux pas apprécier ce poème tant que tu ne l'as pas lu plusieurs fois.
Go at once, or you will be late for school. Pars tout de suite, ou tu seras en retard à l'école.
He could not rest until he knew the truth. Il ne pourrait se reposer avant de savoir la vérité.
As usual, the physics teacher was late for class. Comme d'habitude, le professeur de physique était en retard au cours.
It was not until I called that he came. Il n'arriva qu'une fois que je l'avais appelé.
She will be late for dinner. Elle sera en retard pour le dîner.
I didn't like this game until I started winning. Je n'aimais pas ce jeu, jusqu'à ce que je commence à gagner.
Waiting for too long for a late guest is a lack of consideration towards those guests who are present. Attendre trop longtemps un convive retardataire est un manque d'égards pour tous ceux qui sont présents.
The card was valid until January, 2006. Cette carte était valide jusqu'en janvier 2006.
It is too late. Il est trop tard.
He plied her with alcohol until she was unable to resist his advances. Il l'a gorgée d'alcool jusqu'à ce qu'elle soit incapable de résister à ses avances.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!