Примеры употребления "unexpected turn" в английском

<>
I didn't think that it would turn out like this. Je ne croyais pas que ça finirait comme ça.
He encountered unexpected obstacles. Il rencontra des obstacles imprévus.
Please make a right turn. Veuillez tourner à droite.
A slip of the tongue often brings about unexpected results. Les lapsus donnent souvent des résultats inattendus.
Turn left and you will find the cafe. Tournez à gauche, et vous trouverez le café.
Those who work hard find unexpected opportunities to succeed. Ceux qui travaillent dur découvrent des occasions inattendues de réussir.
Please turn up the sound. Monte le son, je te prie.
That is rather unexpected. C'est assez inattendu.
Turn left at the first light. Tournez à gauche au premier feu.
Careful as he was, he made an unexpected mistake. Prudent comme il était, il n'en a pas moins fait une erreur inattendue.
It's my turn to drive next. C'est à mon tour de conduire ensuite.
Do not fear the unexpected, but be prepared for it. Ne craignez pas l'imprévu mais soyez-y prêts.
Do you mind if I turn down the TV? Cela te dérangerait-il que je baisse le son de la télévision ?
I jumped at the unexpected news. J'ai été surpris par cette nouvelle inattendue.
Turn right at the crossroad. Tournez à droite au carrefour.
I thought I had him in a corner, but then he pulled an unexpected move and completely turned the tables on me. Je pensais le tenir dans un coin, mais il fit alors un mouvement inattendu et renversa complètement la situation en ma défaveur.
Go straight down this street and turn right at the third light. Allez tout droit dans cette rue et au troisième feu, tournez à droite.
He met an unexpected obstacle. Il rencontra un obstacle imprévu.
Don't forget to turn off the gas before going out. N'oubliez pas de couper le gaz avant de sortir.
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter. Je suis désolé de ne pas pouvoir vous rencontrer le 27 février à cause d'un imprévu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!