Примеры употребления "twice as much" в английском с переводом на французский

<>
He ate twice as much as I did. Il a mangé deux fois plus que moi.
Sandra spent twice as much as I did. Sandra a dépensé deux fois plus que moi.
It would cost twice as much as that. Ça coûterait deux fois plus que ça.
My brother eats twice as much as I do. Mon frère mange deux fois plus que moi.
He is twice as heavy as his wife. Il est deux fois plus lourd que sa femme.
Lend him as much money as he needs. Prêtez-lui autant d'argent qu'il en a besoin.
That country is about twice as large as Japan. Ce pays est environ deux fois plus grand que le Japon.
She spends as much money as she earns. Elle dépense autant qu'elle gagne.
You are twice as strong as me. Tu es deux fois plus fort que moi.
Women today drink as much as men. Les femmes, de nos jours, boivent autant que les hommes.
The average American living space is twice as large as the living space in Japan. L'espace d'habitation moyen aux États-Unis est deux fois plus important que celui du Japon.
A drunkard is somebody you don't like and who drinks as much as you do. Un alcoolique, c'est quelqu'un que vous n'aimez pas et qui boit autant que vous.
He is twice as old as she is. Il est deux fois plus vieux qu'elle.
I love you as much as him. Je t'aime autant que lui.
You are twice as strong as I. Tu es deux fois plus fort que moi.
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end. Ris comme tu veux, je m'accroche à mon plan jusqu'à la fin.
Texas is nearly twice as large as Japan. Le Texas est environ deux fois plus vaste que le Japon.
He paid as much as a million dollars for the painting. Il a payé un million de dollars pour ce tableau.
I have twice as many books as he. J'ai deux fois plus de livres que lui.
It is hard to love someone when you do not know whether he or she loves you as much as you love him or her. Il est dur d'aimer quelqu'un quand vous ne savez pas s'il vous aime autant que vous l'aimez.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!