Примеры употребления "turns" в английском

<>
The road turns left there. La route tourne à gauche, là.
She became pale and flushed by turns. Elle pâlissait et rougissait tour à tour.
After death my soul turns into nothing. Après la mort, mon âme ne devient rien.
We took turns in washing the car. Nous lavions la voiture à tour de rôle.
The whole mountain turns red in autumn. La montagne entière devient rouge en automne.
Fred and George took turns with the driving. Fred et George conduisirent à tour de rôle.
The family members nursed the patient in turns. Les membres de la famille prenaient soin du patient à tour de rôle.
The members told us about the strange experience in turns. Les membres nous racontèrent l'étrange expérience, chacun à leur tour.
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. Mary et sa sœur ont gardé tour à tour leur mère malade.
How did things turn out? Comment les choses ont-elles tourné ?
At last, my turn came. Enfin mon tour est venu.
His hair has turned white. Ses cheveux sont devenus blancs.
He tossed and turned all night. Il s'est tourné et retourné toute la nuit.
She turned her eyes away. Elle détourna son regard.
The truck made a sharp turn to the right. Le camion a fait un virage à droite en épingle.
Modern understanding of the dynamics of quantum particles took a non-intuitive turn with the introduction of the particle-wave duality concept. La compréhension moderne de la dynamique des quanta a pris une tournure non-intuitive avec l'introduction du concept de dualité onde-corpuscule.
Please make a right turn. Veuillez tourner à droite.
Now it's her turn. Maintenant c'est son tour.
He turned pale with fright. Il devint blême de peur.
He turned the table upside down. Il retourna la table sur son plateau.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!