Примеры употребления "turns" в английском с переводом на французский

<>
The road turns left there. La route tourne à gauche, là.
We took turns in washing the car. Nous lavions la voiture à tour de rôle.
The whole mountain turns red in autumn. La montagne entière devient rouge en automne.
She became pale and flushed by turns. Elle pâlissait et rougissait tour à tour.
After death my soul turns into nothing. Après la mort, mon âme ne devient rien.
The family members nursed the patient in turns. Les membres de la famille prenaient soin du patient à tour de rôle.
Fred and George took turns with the driving. Fred et George conduisirent à tour de rôle.
The members told us about the strange experience in turns. Les membres nous racontèrent l'étrange expérience, chacun à leur tour.
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. Mary et sa sœur ont gardé tour à tour leur mère malade.
Please make a right turn. Veuillez tourner à droite.
Now it's his turn. Maintenant c'est son tour.
He turned pale with fright. Il devint blême de peur.
He turned the table upside down. Il retourna la table sur son plateau.
She turned her eyes away. Elle détourna son regard.
The truck made a sharp turn to the right. Le camion a fait un virage à droite en épingle.
Modern understanding of the dynamics of quantum particles took a non-intuitive turn with the introduction of the particle-wave duality concept. La compréhension moderne de la dynamique des quanta a pris une tournure non-intuitive avec l'introduction du concept de dualité onde-corpuscule.
Turn right at the crossroad. Tournez à droite au carrefour.
It's now my turn. C'est mon tour maintenant.
His hair has turned white. Ses cheveux sont devenus blancs.
He tossed and turned all night. Il s'est tourné et retourné toute la nuit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!