Примеры употребления "turn of phrase" в английском

<>
He is of a humorous turn of mind. Il a l'esprit comique.
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause. Les Grecs inventèrent la virgule, non pour leur littérature mais pour leurs acteurs, pour les avertir de prendre une longue inspiration en préparation d'une longue phrase à venir ; une virgule représente donc une pause.
Turn that music down! Éteins cette musique !
Ph.D. is an abbreviation of the Latin phrase - philosophiae doctoratum. Ph.D. est l'abréviation de l'expression latine : philosophiæ doctoratum.
Turn right at the next intersection. Tourne à droite à la prochaine intersection.
This phrase might come in handy. Cette expression peut se révéler utile.
He has decided to turn over his business to his son. Il a décidé de passer son métier à son fils.
Can you phrase your answer in an understandable manner? Peux-tu formuler ta réponse de manière compréhensible ?
Turn to the right. Tournez à droite s'il vous plait.
The two scholars wrangled over the meaning of an obscure Tibetan phrase. Les deux érudits bataillaient au sujet de la signification d'une obscure expression tibétaine.
Her condition took a turn for the worse last night. Sa santé s'est soudain aggravée la nuit dernière.
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles. Et bien que la phrase "paix au monde" paraisse attirante, le chemin de la paix dans le monde est très long et rempli de turpitudes.
Turn it up. Monte-le.
You know the phrase, we harvest, that which we sow. I have sown the wind and this is my storm. Vous connaissez la phrase, "on récolte ce que l’on sème". Moi j’ai semé le vent maintenant voilà ma tempête.
We took a turn around the city in our car. Nous avons fait un tour de la ville en voiture.
This phrase will be translated. Cette phrase sera traduite.
Turn the knob and open the door. Tournez la poignée et ouvrez la porte.
I wonder what this phrase means. Je me demande ce que veut dire cette phrase.
It's your turn. C'est ton tour.
How is this phrase to be interpreted? Comment doit-on interpréter cette phrase ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!