Примеры употребления "treat coldly" в английском

<>
I wonder how I can distinguish a coldly smiling smiley from an honestly smiling one. Je me demande comment je peux distinguer une émoticône qui rit pincé d'une qui rit franchement.
Casinos treat high rollers like kings. Les casinos traitent les flambeurs comme des rois.
"No, I'm not," replied the Englishman coldly. "Non, ce n'est pas le cas", répliqua l'Anglais froidement.
Don't treat me as if I were a child. Ne me traite pas comme si j'étais un enfant.
Don't treat me like a dog. Ne me traite pas comme un chien.
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. J'aimerais vous offrir le déjeuner pour vous remercier de toute votre aide.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. J'aime les cochons. Les chiens nous admirent d'en bas. Les chats nous regardent de haut. Les cochons nous traitent en égaux.
It's shameful to treat a child so cruelly. Il est honteux de traiter un enfant si cruellement.
Let me treat you next time, then. Laisse-moi t'inviter la prochaine fois, alors.
It's my treat. C'est pour moi.
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes. Tu devrais traiter cette information dans le texte principal et non dans les annotations.
Today is my treat. Aujourd'hui c'est pour moi.
He is a friend and I treat him as such. C'est un ami et je le traite en tant que tel.
Don't treat me like a child. Ne me traite pas comme un enfant.
You must treat them with more consideration. Vous devez les traiter avec davantage de considération.
Teachers should treat all their students impartially. Les enseignants devraient traiter tous leurs étudiants sans aucune partialité.
He is a VIP and we must treat him as such. C'est un VIP et nous devons le traiter comme tel.
The five documents treat of the French post-revolutionary situation. Les cinq documents témoignent de la nouvelle situation de la France née de la Révolution.
Would you please allow me to treat you to dinner next week? M'autorises-tu à t'inviter à dîner la semaine prochaine ?
He must be crazy to treat his parents like this. Il doit être fou pour traiter ses parents comme ceci.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!