Примеры употребления "traite" во французском

<>
Il me traite en esclave. He treats me like his slave.
L'arithmétique traite des nombres. Arithmetic deals with numbers.
Il me traite en enfant. He treats me as a child.
Cet ouvrage traite de la Chine. This book deals with China.
Il me traite comme un adulte. He treats me as an adult.
La botanique traite de l'étude des plantes. Botany deals with the study of plants.
Il me traite comme un enfant. He treats me as a child.
L'astronomie traite des étoiles et des planètes. Astronomy deals with the stars and planets.
Il me traite toujours comme un enfant. He always treats me like a child.
Ce livre traite de l'invasion des Romains. This book deals with the invasion of the Romans.
Ne me traite pas comme un enfant. Don't treat me like a child.
Ce livre traite de la vie au Royaume-Uni. This book deals with life in the United Kingdom.
Ne me traite pas comme un chien. Don't treat me like a dog.
L'interlinguistique traite de la communication à travers les barrières linguistiques et explore la manière dont les langues construites telles que l'espéranto et le volapük sont utilisées dans ces situations. Interlinguistics deals with communication across language barriers, and explores how planned languages like Esperanto and Volapük are used in these situations.
On me traite comme un étranger au Brésil. I'm treated as a foreigner in Brazil.
Il me traite tout le temps comme ça. That is how he always treats me.
Je proteste que l'on me traite ainsi. I object to being treated like that.
Il me traite comme si j'étais un étranger. He treats me as if I were a stranger
Ne me traite pas comme si j'étais un enfant. Don't treat me as if I were a child.
C'est un crime, la façon dont il traite ses enfants ! It's a crime the way he treats his children.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!