Примеры употребления "touched down" в английском

<>
An airplane touched down on the runway. Un avion atterrit sur la piste.
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. Un homme a atterri sur la lune. Un mur a été abattu à Berlin. Un monde a été connecté par notre propre science et notre imagination.
The tornado touched down two kilometers from my school. La tornade a frappé à deux kilomètres de mon école.
Turn that music down! Éteins cette musique !
She touched him on the shoulder. Elle lui toucha l'épaule.
The hotel is down there. L'hôtel est là en bas.
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.
She went down the stairs. Elle a descendu l'escalier.
He touched me on the cheek. Il m'a touché sur la joue.
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. Il a l'habitude de hocher la tête en écoutant une conversation.
He's the one who touched me. C'est celui qui m'a tripotée.
Tom fell down the stairs and hit his head. Tom est tombé en bas des escaliers et s'est cogné la tête.
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time. Et j'ai eu 14 ans avant de toucher un piano pour la première fois.
Tears of joy rained down their cheeks. Des larmes de joie coulaient sur leurs joues.
Our ship touched at Marseilles. Notre vaisseau est arrivé à Marseille.
He got the book down from the shelf. Il a pris le livre de l'étagère.
She touched her hair. It was wet. Elle toucha ses cheveux. Ils étaient mouillés.
Tom kicked down the door and entered Mary's room. Tom fracassa la porte et pénétra dans la chambre de Mary.
You touched my heart. Tu m'as touché au cœur.
In the winter, I like to sled down the small hill close to our home. En hiver, j'aime descendre en luge le monticule proche de notre maison.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!