Примеры употребления "thought" в английском с переводом на французский

<>
After careful thought, I elected to stay at home. Après mûre réflexion, je choisis de rester chez moi.
She has no thought of self. Elle est totalement désintéressée.
Space travel was thought to be impossible. On tenait les voyages spatiaux pour impossible.
I've given this a great deal of thought. J'y ai consacré beaucoup de réflexion.
I always thought that Shirley and Alan would get together. Je suis convaincu que Sharey et Alan vont débuter une relation amoureuse.
Some ancient people thought of the sun as their God. Certains peuples anciens considéraient le soleil comme leur Dieu.
She thought of Canada as an ideal country to live in. Elle considérait le Canada comme un pays idéal à habiter.
I was going to call him, but thought better of it. J'étais sur le point de l'appeler, mais je me suis ravisé.
The woman who he thought was his aunt was a stranger. La femme qu'il prenait pour sa tante, était une étrangère.
I can't bear the thought of her with another man. Je ne supporte pas l'idée d'elle avec un autre homme.
She thought of a good way to make money on the Internet. Elle élabora une bonne méthode pour faire de l'argent sur Internet.
Thought it was noise on the street, I could hear my name called. Bien qu'il y avait du bruit dans la rue, j'ai pu entendre que l'on m'appelait.
The thought of rating people by attractiveness does not seem fair to me. L'idée de jauger les gens en fonction de leur séduction ne me semble pas juste.
Give me food for thought, and I will find food for my stomach! Alimente mon esprit et j'alimenterai mon estomac !
Everyone feels a little grossed out at the thought of their parents having sex. Tout le monde se sent un peu outré à l'idée de ses parents entretenant des relations sexuelles.
I'm sure you did what you thought was the right thing to do. Je suis sûr que tu as fait ce qui te semblait être la chose à faire.
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake. On suppose que la victime a absorbé par erreur une grande quantité de poison.
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them. On cache certaines informations aux patients, quand il y a un risque de les paniquer.
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again. Ce qui effraie le plus Tom est l'idée qu'il ne pourrait peut-être plus re-marcher.
The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family. Les médecins le donnaient pour mort, mais aujourd'hui il est encore vivant et en bonne santé, et il a un travail et une famille.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!