Примеры употребления "thames talbot land trust" в английском

<>
Golf is a waste of land in such a small country as Japan. Le golf est un gaspillage de terrain dans un petit pays comme le Japon.
London, the capital of England, is on the Thames. Londres, la capitale de l'Angleterre, est située sur la Tamise.
Do you trust her? Lui faites-vous confiance ?
People want to own land. Les gens veulent posséder de la terre.
London is on the Thames. Londres borde la Tamise.
You can't trust what she says. On ne peut pas se fier à ce qu'elle dit.
He led people to the good land. Il conduisit des gens à la bonne terre.
The river that flows through London is the Thames. La rivière coulant au travers Londres est la Tamise.
I can't trust such a man as he. Je n'ai pas confiance en quelqu'un comme lui.
He laid claim to the land. Il revendiqua la terre.
King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London. Le roi Henri VIII avait un court de tennis à Hampton court, son palais près de la Tamise, pas très loin de Londres.
He is the only friend I can really trust. Il est le seul ami en qui j'ai confiance.
It's the land of my ancestors that you're treading on with your feet! C'est la terre de mes ancêtres que tu foules de tes pieds !
He once sailed up the Thames. Une fois il a remonté la Tamise.
I can't trust him. Je ne peux pas lui faire confiance.
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship. Il avait entendu des histoires à propos d'un ancien dieu qui avait quitté son pays plusieurs siècles auparavant par bateau.
We walked on the banks of the Thames. Nous avons marché au bord de la Tamise.
I trust him completely. Je lui fais totalement confiance.
Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt. L'article 214b, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui voit un éléphant rose doit lui délivrer un reçu.
If a philosopher doesn't have a long, white beard, I don't trust him. Si un philosophe n'a pas une longue barbe blanche, je ne lui fais pas confiance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!