Примеры употребления "suspicious situation" в английском с переводом на французский

<>
The situation went from bad to worse. La situation allait de pire en pire.
Country people are traditionally suspicious of strangers. Les gens de la campagne sont traditionnellement soupçonneux envers les étrangers.
Imagine a situation where you are all alone. Imagine une situation où tu te trouves tout seul.
I think Tom is acting a little suspicious. Je crois que Tom agit de manière un peu suspecte.
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet. Désolé, mais tout cela s'est produit si soudainement que je n'ai pas encore pu me charger de la situation.
The police were suspicious of his movements. La police était suspicieuse de ces mouvements.
The situation is worse than we believed. La situation est pire qu'on ne le croyait.
He began to get suspicious about her. Il commença à avoir des soupçons envers elle.
This kind of strange situation typifies my impressions of China. Ce genre de situation résume mes impressions de la Chine.
Both of them seem suspicious. Ils semblent tous deux suspects.
The situation resulted in violence. La situation se solda par la violence.
You are too suspicious about everything. Tu es trop suspicieux de tout.
He is now in a very difficult situation. Il est désormais dans une situation très difficile.
I'm always suspicious of men like him. Je me méfie toujours des types comme lui.
The situation changed the following year. La situation changea l'année suivante.
Of any stranger, wisemen are suspicious. De tout inconnu le sage se méfie.
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? Il disait que j'étais son ennemi juré. Comment sommes-nous arrivés à une telle situation?
She said that she saw a suspicious man. Elle a dit qu'elle a vu un homme suspect.
Tom was master of the situation in no time. Tom s'est rendu maître de la situation en un instant.
Tom is suspicious of Europeans. Tom ne fait pas confiance aux Européens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!